On en perd son latin !

Publié le par Mayounette Mayounette

Pierre Desproges avait initié le genre, d'autres ont suivi.

Voici les meilleures traductions loufoques des expressions latines les plus courantes.

Que les latinistes me pardonnent.


Acta est fabula : cet acteur est fabuleux

Alma mater : ta mère sur le pont de l'Alma

Alea jacta est : ah, Léa ! Qu'elle est bavarde !

Aperto libro : Pastis gratuit

Consilio manuque : c'est bête si Lio est manucure

Infandum, regina, jubes renovare dolorem : étant enfant, Régine rénovait les jupes en douleur

Dominus vobiscum : le maître va dormir

Errare humanum est : c'est rare d'être humain à l'Est

Fiat lux : c'est un luxe d'avoir une voiture italienne

Hic jacet : j'ai le hoquet dans ma chemise

In vino veritas : il y a du vin au bureau Veritas

Jure et facto : je te jure que je suis facteur

Mens agitat molem : les hommes s'agitent mollement

Non nova, sed nove : c'est pas Mamie Nova, mais c'est nouveau

Non possumus : ce ne sont pas des opossums

Quousque tandem : il est où, mon vélo ?

Servum pecus : ici, on sert du papier toilette

Tantae molis erat : ma tante erre mollement

Testis unus, tetis nullus : si t'es castré, t'es nul !

Tu quoque, fili : tu es enceinte, ma fille !

Vadre retro, satana : tu as des retroviseurs, que diable !

Veni, vidi, vici : venez, j'ai vu les toilettes.

Publicité

Publié dans humour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article